Monday, May 21, 2012

La famille aux Etats-Unis / My family in the United States

Mon frère à l'aéroport avec la pancarte que j'avais faite.
My brother at the airport with the sign I made.

Mais non, je n'ai pas disparue! Ces deux dernières semaines, mes parents et mon frère sont venus me rendre visite donc je n'ai pas eu le temps d'écrire pour raconter nos aventures. Parce que nous avons fait beaucoup de choses! Commençons par le commencement. Tous les trois sont arrivés à Boston le vendredi 4 mai mais la veille était mon dernier jour de cours à Bryant. J'avais donc décidé de m'habiller en jeans et en tee-shirt car je n'en avais pas eu le droit pendant toute l'année universitaire! Et pour le dernier cours de 206, la classe dont j'avais la complète charge, j'avais fait des crêpes et apporté du nougat, des calissons et du chocolat. Les étudiants ont beaucoup apprécié. C'était triste de se dire que je n'enseignerai plus à Bryant. Même si les étudiants étaient parfois difficiles, cette année a été une superbe expérience et j'ai beaucoup appris. L'université, les gens que j'ai rencontrés et les étudiants vont me manquer. D'ailleurs, quand j'y suis revenue une semaine plus tard pour surveiller l'examen final des 206, je leur ai dit que c'était sûrement la dernière fois que je les verrai et ils m'ont applaudie. Ils étaient quand même gentils, ces petits! Et la semaine dernière, j'ai reçu un email de la nouvelle Fulbright qui va prendre ma place à Bryant l'année prochaine. Cela rend les choses vraiment plus réelles. Mon année aux Etats-Unis est bientôt terminée et dans une semaine et quelques jours, je serai de retour en France... Mais ne soyons pas trop triste et parlons des aventures de ma famille au pays de l'oncle Sam!

Mes étudiants de 206.
My 206 students.

No, I haven't disappeared! My parents and my brother were here with me for these past two weeks so I didn't have time to write to talk about our adventures. Because we did a lot of things! Let's begin with the beginning. The three of them arrived in Boston on Friday 4th of May and the day before was actually my last day of class at Bryant. I chose to dress in jeans and a tee-shirt because I haven't been allowed to do it for this academic year! And for the last 206 class (the class I was teaching on my own), I made crêpes, brought some "nougat", "calissons" and chocolate. The students really liked it. It was sad to realize that I will not teach at Bryant any more. Even if the students were sometimes difficult, this year was such a great experience and I learned a lot. I am going to miss the university, the people I met and the students. When I came back one week later to give my 206 students their final exam, I told them that it may well be the last time they'll see me and they gave me a round of applause. They're good kids! Last week, I got an email from the new Fulbright who will take my place at Bryant next year. It makes everything more real. My year in the US is almost to an end and in a little more than one week, I will be back in France...But let's not be too sad and let's talk about my family's adventures in America!

Premier Starbucks! / First Starbucks!

Ma mère sur le bateau pour aller voir les baleines.
My mom on the boat to go see the whales.

Chez Mary pour la soirée d'adieux.
At Mary's for the going away party.

Comme je l'ai dit, ma famille est arrivée à Boston. Nous y sommes restés le weekend pour visiter. La première nuit à l'auberge de jeunesse, l'arlame incendie s'est mise en route et nous avons dû descendre et remonter les 7 étages par les escaliers! Nous avons visité tous les endroits historiques de la ville et le dimanche, nous sommes allés faire une croisière pour voir des baleines. Malheureusement, il y avait beaucoup de vagues et tout le monde ou presque sur le bateau était malade! Mais pour terminer la journée, Mary et Patty avaient organisé une soirée avec nos amis pour nous dire au revoir. Nous avons même eu des cadeaux très Bryant: une peluche bulldog, un tee-shirt Bryant rose et un gobelet pour boire du café! Ensuite, nous avons visité Providence, nous avons dû aller à Dedham dans le Massachussets pour faire du shopping. J'avais offert une carte cadeau à mon frère pour son anniversaire mais le magasin qui est dans le centre-commercial a fermé! Au final, Florian a maintenant une très jolie veste des Celtics, l'équipe de basket de Boston. Et nous avons assité à notre premier match de baseball! Nous n'avons pas tout compris mais c'était quand même intéressant. Nous sommes aussi allés visiter Yale, une université similaire à Harvard dans le Connecticut. Au passage, nous avons récupéré Chloé qui est repartie de Boston samedi dernier. J'ai amené ma famille chez Gregg's, un restaurant qui a de très bons desserts. Et au passage, ils ont pu se rendre compte que les portions de nourriture ici sont beaucoup plus importantes qu'en France! Nous avons aussi dîné chez Johnny Rockets, un "diner" qui fait très années 50 avec de très bons hamburgers. Cette première était bien remplie!

Match de baseball: Pawsox vs. Red Wings.
Baseball game: Pawsox vs. Red Wings.

Yale

Gregg's.

Johnny Rockets

As I said it before, my family arrived in Boston. We stayed there the weekend to visit. The first night at the hostel, the fire alarm got off and we had to walked down and then back up to the seventh floor because the elevators weren't working! We visited all the historical sites and on the Sunday, we went on a cruise to see whales. Unfortunately, there was a ton of waves and almost everybody on the boat was sick! But to finish off the day, Mary and Patty threw a party with our friends to say good bye. We even had some very Bryant gifts: a bulldog plush toy, a pink Bryant shirt and a tumbler! With my family, we visited Providence and we had to go to Dedham, Mass to shop. I had given my brother a gift card for his brithday but the store in the mall closed! In the end, Florian now has a really nice Celtics jacket. We went to our first baseball game! We didn't understand everything but it was still interesting. We also went to visit Yale, a university like Harvard in Connecticut. On the way back, we grabbed Chloé who left from Boston last Saturday. I took my family to Gregg's, a restaurant which has very good desserts. And they got a chance to see that the portions of food here are way bigger than in France! We also had dinner at Johnny Rockets, a diner which looks like one from the fifties. They make good burgers. This first week was busy for us!

Newport

Avec le pasteur (et mon gâteau!) à l'église.
With the pastor (and my cake!) at church.

Salem

Pastiche

Ma famille ne pouvait pas venir dans le Rhode Island et ne pas aller à Newport, la station balnéaire qui est fréquentée par les riches durant l'été. En plus, le temps était superbe. Si superbe que j'ai pris un coup de soleil! Le dimanche, c'était la fête des mères aux Etats-Unis donc pour le petit-déjeuner, j'ai fait de vrais pancakes américains et des cinammon rolls, qui ressemble un peu à un chinois mais avec de la canelle. Puis nous sommes allés à l'église pour qu'ils rencontrent tous les gens là-bas. Et j'ai eu droit à une surprise! Il y avait un gâteau pour moi avec inscrit "Best wishes Melanie. We will miss you!": Meilleurs voeux Mélanie. Tu vas nous manquer! C'était très sympathique de leur part. On m'a même offert le livre qui raconte l'histoire de la première église baptiste des Etats-Unis. Avec la dédicace de l'auteur, s'il-vous-plaît! Le soir, nous étions invités à dîner chez Angela et Steve et après une soirée de traduction non-stop, j'avoue que j'avais mal à la tête et que je me mélangeais parfois les pinceaux! Le lundi, nous sommes allés à Salem dans le Massachussets. C'est la ville où il y a eu les procès contre les "sorcières" en 1792. Mais nous n'avons pas vu de sorcières, sauf en statue. Le jour suivant était un jour de nettoyage intensif car je devais rendre l'appartment le mercredi 16 et il fallait donc que tout soit impeccable. Pour nous récompenser de notre dur labeur, nous sommes allés prendre le dessert chez Pastiche. La famille ne pouvait pas quitter Providence sans goûter à un des meilleurs desserts de la ville. Et le mercredi, après avoir dit au revoir à Regency Plaza, nous avons pris le bus pour aller à New York. C'est une ville qu'il faut avoir vu au moins une fois dans sa vie, bien que les gens y soient trop stressés et que la vie y aille trop vite. Nous sommes montés en haut de l'Empire State Building, nous avons vu Ground Zero, la Statue de la Liberté, Wall Street. Nous sommes allés sur Time Square dans des magasins comme Disney ou encore M&Ms! Le vendredi, nous avons marché pendant plus de deux heures dans Central Park! Avec Florian, nous sommes allés voir une exposition sur les guerriers en terre cuite chinois et comme le MoMA (Museum of Modern Art) est gratuit le vendredi soir, nous sommes tous allés le visiter. Et puis le samedi, nous avons dû nous réveiller à 5 heures du matin pour aller reprendre le bus. Le vol de ma famille est reparti de Boston samedi soir. Ces deux semaines sont passées très vite mais c'était vraiment bien de pouvoir revoir ma famille après neuf mois! Et maintenant, j'habite chez Mary à Pawtucket jusqu'à que ce soit mon tour de partir, le 30 mai.

Empire State Building

Ground Zero

Central Park

MoMa

My family couldn't come to Rhode Island and not go to Newport, the seaside town where all the rich people go during summer. The weather was so awesome that I even got sunburned. Sunday was the American Mother's Day (which didn't match with the French one) so I made real American pancakes and cinammon rolls for breakfast. Afterwards, we went to church so they could meet everybody there. At the coffee hour, there was a surprise for me! They baked a cake with icing saying: "Best wishes Melanie. We will miss you!" It was a very nice gesture. I was also given a book on the history of the first Baptist Church in America, signed by the author himself! For dinner, we were invited at Steve and Angela's house. After a night of constant translating back and forth, I have to admit that I had a headache and that my brain was really confused! On Monday, we went to Salem, Mass. It's the city where there were all the witch trials in 1792. We didn't see any witch, though, if you don't count the statues. The following day was filled with cleaning because I had to leave the apartment on the 16th and everything had to be as perfect as possible. But as a reward for our hard work, we went to have dessert at Pastiche. They couldn't leave Providence without trying one of the best desserts in town! And on Wednesday, after saying good bye to Regency Plaza, we took the bus to go to New York City. It's a place that you have to see at least once in your life even though people there are way too stressed and life goes too fast for us. We went to the top of the Empire State Building, we saw the 9/11 Memorial, Wall Street, the Statue of Liberty. We went to Times Square and visited some stores such as Disney or M&Ms. On Friday, we walked for more than two hours in Central Park! In the afternoon, Florian and I went to see the exhibition on the Chinese terracotta warriors. The MoMa (Museum of Modern Art) admission is free on Friday night so we all went there. And then on Saturday, we had to get up at 5am to catch the bus back to Providence. My family left for Boston later that day. These two weeks flew by but we had so much fun! And now, I live at Mary's until I have to take my own plane back to France on the 30th...

Plus de photos ICI et ICI
More pics HERE and HERE

No comments:

Post a Comment