Tuesday, November 29, 2011

Premier jour à New York - Vendredi 25 novembre / First day in NYC - Friday 25


Vendredi matin, le lendemain de Thanksgiving, j'ai donc pris le bus pour aller passer trois jours de vacances bien méritées à New York. Pour aller de Providence à New York en bus, cela prend entre 3 et 4 heures, ça dépend du trafic. Quand je suis arrivée dans Manhattan, je savais que je voulais aller voir Dylan Candy Bar qui a ouvert lundi dernier. En chemin, je me suis retrouvée sur Times Square avec du monde partout. J'ai peut-être oublié de vous dire que le jour après Thanksgiving aux Etats-Unis, c'est Black Friday. Les magasins ouvrent en plein milieu de la nuit et il y a des soldes incroyables. C'est le coup d'envoi du shopping de Noël. Et croyez-moi, les gens en profitent! Je suis allée à Macy's (une très grande chaîne de magasins) et c'était fou! On pouvait à peine avancer. J'ai fait le tour du premier étage sans même prendre la peine de regarder les rayons parce que...trop de monde tue le monde. On pouvait à peine respirer et c'était un peu la cohue générale. Mais les vitrines du magasin sont vraiment magnifiques!





On Friday morning, the day after Thanksgiving, I took the bus to go spend a little, well-deserved, 3-day vacation in New York City. To go from Providence to NYC by bus, it takes between 3 and 4 hours depending on traffic. When I arrived in Manhattan, I knew that I wanted to go check out the new Dylan Candy Bar that opened last Monday. On the way, I ended up on Times Square, with people everyone. I forgot to mention that in the US, the day after Thanksgiving is called Black Friday. Basically, the stores open in the middle of the night and there are incredible sales everywhere. It's the start of Christmas shopping. And believe me, people take advantage of it! I went to Macy's and it was crazy! You could barely move. I looked around the first floor but it was hard to focus on the items on sale. You could hardly breathe in there and it was definitely too crowded for me. But I have to admit that the windows were amazing!




Pour revenir à ce que je disais, je suis donc allée dans ce superbe magasin qui vend plein de bonbons, Dylan Candy Bar. Ils ont de tout, des chocolats, des réglisses, des caramels, des sucettes de toutes les tailles, des bonbons pour Noël, des bonbons des années 90, 80. Et aussi des bonbons Star Wars, Hello Kitty. Mais le plus drôle? Des sucettes au bacon et...des biscuits pour chien! Je vous assure qu'ici, ils prennent très au sérieux les gourmandises pour les chiens. Vous imaginez donner des mini-donuts ou une sucette à votre chien? Même s'ils sont faits avec des ingrédients exprès pour nos amis les bêtes, c'est quand même bizarre je trouve.




Les biscuits pour chien.
Dog treats.

To come back to what I was saying before, I went to this amazing store which sell all sorts of candies, Dylan Candy Bar. They have absolutely everthing: chocolates, caramels, jelly beans, lollipops of all sizes, Christmas candies, candies from the 90s or the 80s. And they also have Star Wars or Hello Kitty candies. But the funniest thing of all? Bacon lollipops and...dog biscuits! I swear that here, they are pretty serious about dog treats. Can you imagine giving your dog a mini-donut or a lollipop? Even if they're made with ingredients good for them, I think it's just really weird.





Deuxième étape de mon premier jour à New York, je suis allée en haut de l'Empire State Building, un des plus grands immeubles de Manhattan. Du sommet, on a vraiment une vue incroyable sur toute la ville, surtout quand il faisait aussi beau que vendredi dernier. Pour atteindre le sommet, il faut prendre deux ascensceurs et l'attente est d'un peu moins de une heure je pense. Mais comme c'est les Etats-Unis, il a aussi fallu passer par la sécurité. Et bien sûr, je n'ai pris qu'une seule paire de jeans ce weekend et ils avaient une ceinture. Et il faut enlever sa ceinture chaque fois qu'on passe à la sécurité...Ca vaut le coup quand même! C'est super de pouvoir regarder la ville de dessus, de voir toutes les voitures et les taxis jaunes en bas dans la rue, Central Park et la Statue de la Liberté au loin. C'est magique, je trouve. Et absolument incroyable d'avoir la chance de pouvoir voir tellement de choses que je ne pensais voir que dans les films.





Second stop on my first day in NYC, I went on top of the Empire State Building, one of the highest buildings in Manhattan. From the top, you have an incredible view on the city, especially when the weather is as nice as it was on Friday. To get to the top, you have to take two elevators and I had to wait in line for about one hour. But since it's the US, you first have to go through security. Of course, I brought only one pair of jeans which went with a belt, and when you go through security, you have to take off your belt every time. But i'ts worth it! It's great to be able to see the city from above, to see all the cars and the yellow cabs down there in the street, Central Park and the Statue of Liberty far away in the distance. I find it quite magical. And it's really amazing to be lucky enough to see so many things that I thought I would only see in movies.





Pour continuer, j'ai remonté la Cinquième Avenue, avec tous ces magasins de luxe et le monde incroyable qui faisait du shopping. Et puis, à un moment, quand vous marchez sur la 5ème Ave, vous arrivez sur Central Park. Le parc est bien sûr immense mais j'ai passé une bonne heure à m'y promener. Il y a les calèches où il faut payer $50 pour 20 mins, et il y un zoo, des lacs, des étangs, des patinoires. C'était une très bonne journée pour se promener. Et puis, j'ai décidé de marcher jusqu'à mon auberge de jeunesse. Sur la carte, elle n'avait pas l'air si loin que ça. Mais en réalité, c'était très loin! Donc c'était une bonne chose qu'il y ait une bouche de métro à deux minutes de l'auberge!  





After the Empire, I walked up 5th Avenue with all the luxury stores and the crowd of mad shoppers. And at one point, if you walk up 5th Ave, you'll find Centra Park. Of course, the park is gigantic but I walked throught it for about one hour. They have the horse carriages where it costs about $50 for 20 minutes, and there's a zoo, lakes, ponds, ice rinks. It was a very good day to take a walk. Then, I decided to actually walk all the way to my hostel. On the map, it didn't look so far away but in reality, it was a very different story! It's a good thing there was a subway station less than 2 minutes from the hostel!


Ben.


Van Gogh.

Dans la soirée, j'ai retrouvé Melissa (une assistante de français) et sa coloc mexicaine Elena, pour aller au MoMA, Museum of Modern Art. Le vendredi soir, c'est gratuit de le visiter. L'art moderne ce n'est pas vraiment ma tasse de thé mais quand on est plusieurs, c'est toujours mieux. On a vu des peintures très célèbres de Monet, Picasso, Van Gogh, Warhol et plein de choses assez...intéressantes. En revanche, le musée est immense donc on n'a pas tout vu. Et de toute façon, on ne s'arrêtait pas plus de 10 secondes devant chaque tableau. Sauf à un moment où on eu du mal à voir ce que le peintre avait voulu dire et qu'après avoir lu l'explication, Melissa a compris que le tableau représentait le mollet d'un footballeur...L'art moderne restera toujours un mystère pour moi. Et puis, aussi, il y avait une exposition de photos où on a découvert que photographier des femmes nues, c'est très à la mode....La soirée s'est terminée dans un restaurant vietnamien où je n'ai rien mangé parce que j'avais tellement mangé le jour d'avant à Thanksgiving que même 24 heures plus tard, je n'avais toujours pas faim!


Picasso.


Le mollet d'un joueur de foot...
A soccer player's calf...

In the evening, I met Melissa (a French TA) and her Mexican roommate, Elena to go to MoMA, Museum of Modern Art. On Friday evenings, admission is free. I'm not really into modern art but where you're with other people, it's always better. We saw some very famous paintings by Monet, Picasso, Van Gogh, Warhol and a lot of...interesting things. But the museum is very big so we didn't see everything. Anyway, we didn't stop more than 10 seconds in front of each painting. Except at one point when we had a hard time to see what the artist had tried to picture and after she read the explanation, Melissa understood that it was a soccer player calf that was on the painting...Modern art will forever be a mystery to me. And there was a photograph exhibit where we found out that it was very trendy to take pictures of naked women. The evening ended in a vietnamese restaurant where I didn't eat anything at all because I'd eaten so much on Thanksgiving that even 24 hours later, I still wasn't hungry!

Warhol.

2 comments:

  1. Mais tu étais toute seule durant ton road trip à NYC? Enfin, pas le vendredi mais les autres jours?
    Hey, des biscuits pour chiens?! Ils sont tarés ;)

    ReplyDelete
  2. Voui, j'étais toute seule. Et dans certains magasins, ils vendent du mix pour les gâteaux (tu sais comme on a en France) mais c'est pour faire des biscuits pour chien. Y sont fous ces américains!

    ReplyDelete