Wednesday, September 7, 2011

Commencement

Aujourd'hui était donc mon deuxième jour de cours, même si je n'ai eu de cours en soi. J'ai juste passé la journée à préparer des cours et à répondre à des emails d'étudiants et à lire tout ce qu'il faut que je lise pour les cours que je suis. Mais sinon, hier j'ai eu trois heures de cours en tant que prof, et pour une première, je pense que ça c'est plutôt bien passé. Dans mon premier cours, ils étaient une vingtaine et même s'ils comprenaient ce que je disais, ils ne voulaient pas parler. Je n'ai pas insisté parce que c'était le premier cours mais vous pouvez me croire, demain ce ne sera pas la même chose. Et puis la disposition des tables n'était pas super. On m'a changé de salle et ça aussi, ça devrait m'aider à les faire participer. Dans ma deuxième classe, il n'y avait que cinq élèves, cinq filles! J'ai parlé français tout le temps et elles n'ont eu aucun problème à comprendre. On a fait des révisions sur le passé composé et l'imparfait et j'étais très contente de voir qu'elles pouvaient toutes bien conjuguer les deux temps! Et je n'ai pas eu de problème pour les faire participer. C'est vrai que quand on est que six dans la salle, c'est moins intimidant et il est plus facile de parler. Et mes pauvres débutants que j'ai eu en Lab alors qu'ils n'avaient pas encore eu de vrai cours avec Mary! Pour la plupart, ils n'ont jamais étudié le français de leur vie et la seule chose qu'ils retiendront du cours c'est: Je m'appelle... Mais c'est déjà ça!

Today was my second day of class, even if technically, I didn't teach. I just spent the day working on lesson plans, replying to students' emails and reading for the classes that I'm taking! But yesterday I taught three classes et for a first time, I think I did a good job. In my first class, I had around twenty students and even if they understood what I was saying, they just didn't want to talk. I let it go this time because it was the first day of school, but you can be sure that tomorrow, they will talk! And I didn't like the way the classroom was set up. I'm being moved to another one, so it should help me get them to speak. Inj my second class, there were only five students, five girls! I spoke only in French and they had no problem understand at all. We did some revisions about the past tenses and they knew how to conjugate them without making almost no mistake so I was very happy. And I didn't have any problem getting them to talk. When there are only six people in the room, it's way easier to talk, isn't it? And my poor beginners who I had during the Lab hour. They hadn't had a real class with Mary yet and most of them had never taken French in high school. I think the only thing they will remember from our first class is: Je m'appelle... But that's already a lot!

Aujourd'hui il y avait ce qu'ils appellent le Commencement. C'est comme le coup d'envoi officiel de la nouvelle année universitaire. Mais pour être officiel, c'est très officiel! Tous les élèves doivent y assister et les personnes sur l'estrade portent de longues robes noires, et le président est assis dans une chaise qui est une reproduction d'une chaise du XIXème siècle. Il y a beaucoup de personnes qui font des discours et le but de tout ça, c'est de souhaiter la bienvenue aux première années et de leur donner encore et toujours les mêmes conseils pour qu'ils réussissent dans leurs études. C'était intéressant pour moi de voir ça parce que c'est quelque chose qu'on ne verrait jamais en France. Ce que je veux dire, c'est qu'on n'a même pas de cérémonie de remise de diplôme quand on a sa licence ou son master à la fac. Personne à la fac ne le sait, à moins de regarder dans l'ordinateur. Et le premier jour de cours, tout le monde court dans tous les sens, il n'y a pas du tout ce sentiment d'appartenir à une communauté soudée qui fait tout pour que les étudiants se sentent bien et qu'ils réussissent. Je trouve ça dommage. On se sent tellement perdu quand on arrive dans une université française où s'est un peu du chacun pour soi...



Today, there was what they call Commencement. It's basically a formal way to say that the new academic year has begun. But it's very, very formal. All the students have to be there, there are people on the platform looking very official, and the President sits on the chair that's actually a replica of a chair from the 19th century. There are a lot of people giving speeches and in fact, the purpose of all of this is to welcome the freshmen and to give them the same advice again and again so they can succeed in their studies. It was interesting for me to attend because it's not something that you would see in France. I mean, we don't even have a Graduation thing. The only way to know that you graduated is to look at your grades online. Nobody at university will acknowledge to the rest of the community that you graduated. And on the first day of class, everybody is running all over the place. There isn't this feeling of belonging to a community that does everything so the students can feel like they can get help anywhere they want, and that people want them to succeed. It's a pity. You feel lost when you arrive at a French university where everybody has to fend for themselves...

1 comment:

  1. coucou mel B !!!!
    super idée de tenir un blog ^^
    bonne continuation la frenchy !
    bise lucie de macdo

    ReplyDelete