Tuesday, September 20, 2011

Mon espace à moi / Personal space in the US

Le mardi matin, je dois prendre un bus vers 7h45 pour aller à l'université. Il y a toujours beaucoup de monde dans ce bus parce qu'il dessert un lycée et la plupart des élèves se rendent à l'école en bus. Donc je me suis assise et bien sûr, quelqu'un s'est assis à côté de moi. Honnêtement? Ca ne me dérange pas du tout. M'asseoir à côté d'un inconnu dans un bus quand il n'y a pas beaucoup de place, ça ne m'a jamais posé un problème, surtout quand le trajet fait plus de une demi-heure! Après avoir déposé tous les ados au lycée, il ne restait plus qu'une dizaine de personnes dans le bus, et bien sûr, il y avait beaucoup de sièges de libre. Et l'homme qui était assis à côté a fait quelque chose qui m'a vraiment choqué. J'étais assise contre la fenêtre donc même si j'avais voulu, je n'aurais pas bougé. Mais lui, il était assis près de l'allée et il s'est levé pour aller s'asseoir autre part! J'ai trouvé ça très grossier. Qu'est-ce que ça veut dire? Jamais ça ne me viendrait à l'idée de faire une chose pareil. Je trouve que c'est un manque de respect pour la personne qui peut croire qu'elle sent mauvais ou un truc dans le genre. Bon, je sais bien que ce n'était sûrement pas ce que cet homme pensait quand il a changé de place mais quand même.

On Tuesday mornings, I have to take a bus at around 7.45 to get to university. There's a lot of people in this bus because it stop at a high school and many students have to ride the bus to go to school. So I sat down and of cours,e someone sat down next to me. Honestly? I don't care. Having to sit next to a stranger in a bus when there isn't a lot of seats available is fine for me, especially when the ride is more then 30 minutes long! After all the teenagers left the bus to go to school, the number of seats available in the bus increased considerably. And the man sitting next to me did something that really shocked me. I was sitting next to the window so I couldn't move and besides, even if I had been able to, I wouldn't have moved. But he was sitting next to the aisle, and he actually stood up to go sit somewhere else! I thought it was really rude. What does it mean? It would never cross my mind to do something liek this. I feel like it's disrespectful to the other person who can think that they smell or something. Now, I know this certainly wasn't why the guy did what he did but still.

Vous voyez, aux Etats-Unis, ils aiment bien avoir leur espace personnel autour d'eux, un espace rien qu'à eux où personne n'est censé se trouver, surtout pas des inconnus. De ce point de vue-là, je comprends qu'il veuille changer de place pour se sentir plus à l'aise. Vous comprenez, on était tellement serrés dans ces sièges qu'à un moment ou deux, nos cuisses se sont touchées! Oh mon Dieu! C'est horrible! Il ne fallait surtout pas que ça se reproduise donc il a changé de siège. Même si c'est un aspect de la culture américaine qui est bien différent de la nôtre, j'ai trouvé ça très impoli et grossier. Je voulais juste vous faire partager ce petit incident de ce matin.

You see, in the US you have this idea of personal space around you, a safe space where nobody is supposed to step in, especially not strangers. From this point of view, I understand that the man wants to change seats to be more at ease. Because you know, the bus was so packed that once or twice, our thigs actually touched! Gosh! That's horrible! It couldn't happen again so he moved away from me. In France, we don't really have this notion of personnal space. I know that personnally, when I talk to people or that I want to comfort them, I will be likely to get closer to them or even touch their arms. Like this afternoon, I was talking to a student who told me about something really tragic that happened to her, and my first impulse was to reach out for her. I stopped myself before doing it, but it was hard! Our cultures are different about this, and I just wanted to share this little incident in the bus with you.

1 comment:

  1. Le coup de changer de siège dans le bus ou le métro quand des places se libèrent, ça se fait aussi en France, en tout cas quand je prenais les transports en commun à Toulouse c'était très fréquent. Les gens aiment pouvoir "s'étaler", mettre leurs affaires sur le siège d'à côté, s'éloigner quand quelqu'un écoute de la musique à côté d'eux (ça encore ça se comprend), se rapprocher des portes du bus parce qu'ils vont bientôt en descendre...

    Après je ne sais plus comment c'était à Montréal. Le seul bus - ou presque - que je prenais était celui de l'université, qui conduisait les élèves d'un campus à un autre, et il n'y avait pas d'arrêt entre le départ et l'arrivée, donc... Et pour le métro, je ne m'en souviens pas du tout.

    Enfin bref, pour l'avoir beaucoup observé, ce comportement ne me choque pas, mais c'est vrai qu'en y réfléchissant, c'est quand même malpoli...

    Gwen

    ReplyDelete